Centre de formation professionnelle et continue

Formation à l'installation du traducteur indépendant à distance

Durée : 72 Modalité : À distance Langue d'enseignement : français Formateur : Ambroise Desclèves Public : Traducteur

Le métier de traducteur indépendant attire de nombreuses vocations, et la majorité des traducteurs et interprètes exercent en libéral.

Mais alors comment s’installer, comment débuter, comment trouver et négocier ses premiers contrats ?

Tous ces aspects sont abordés pour vous aider à partir du bon pied.


Objectifs pédagogiques

  • Connaître la procédure administrative pour s’installer à son compte
  • Créer les outils nécessaires à l'exercice du métier : devis, facture, CGV, base de gestion/compta
  • Savoir chiffrer et rédiger une proposition commerciale
  • Créer une offre de service en traduction
  • Connaître les techniques de communication et rédiger un argumentaire
  • Mettre en place une stratégie de prospection
  • Traduire à l'aide d'un outil de TAO 

Objectifs de formation

  • Lancer son activité de traducteur indépendant
  • Se constituer une clientèle 

Niveau d'entrée et prerequis

  • Avoir les compétences professionnelles du traducteur

Financements : Pôle Emploi, Région, OPCA, FONGECIF...

Contenu de formation
1

Introduction

  • Présentation
  • Objectif
  • Processus de traduction
2

Les démarches administratives

  • Déclaration URSSAF
  • Numéro de TVA intracommunautaire
  • Caisse de retraite
  • Complémentaire santé
  • Appel à cotisations
  • FIF-PL
3

Les outils administratifs

  • Devis / Facture
  • Conditions générales de vente
  • Conditions générales d’exécution
  • Base de données clients
  • Contrat cadre
4

Le dispositif technique

  • PC ou MAC ?
  • Logiciels de TAO
  • Extracteurs de contenu
  • Trucs et astuces
5

Les tarifs en traduction

  • Règles applicables dans la profession
  • Seuil de rentabilité
  • Marge brute
  • Marge de manœuvre (Remise)
6

La communication

  • Le site Web (contenu pertinent, charte graphique, tarifs)
  • Les réseaux sociaux (LinkedIn, Viadeo)
  • Associations professionnelles : Aprotrad, SFT, CNET...
  • Listes de diffusion
  • Forums de discussion
7

La prospection

  • Contacts personnels
  • Réseaux professionnels
  • Sites professionnels
  • Démarchage
8

Le développement de l’activité de traduction

  • Quels services proposer ?
  • Marchés porteurs
  • Développement du réseau
  • Démarchage
9

Logiciel de TAO

  • Présentation
  • Fonctionnalités courantes
  • Traduire dans SDL Trados Studio
  • Mémoires de traduction
10

Bilan

  • Déontologie
  • Pratiques professionnelles
Candidature
  • À tout moment de l'année
  • CV
  • Projet professionnel
Accompagnement
  • Corrections personnalisées
  • Bilans pédagogiques réguliers
  • ​Accès permanent au formateur

Maitrisez-vous Word ?

Une mise en page de qualité fait partie des attentes de vos clients. Conçue pour les traducteurs, cette formation vous permettra de faire la différence !

Programme de formation »

Devenir traducteur ?

Un doute !?

Répondez à 10 questions pour savoir si ce métier est fait pour vous.

Faites financer votre formation

Que vous soyez demandeur d'emploi, salarié, travailleur indépendant ou cadre, il existe un financement possible pour votre action de formation.

Découvrez les financements »